login    password    artist  buyer  gallery  
Not a member? Register
absolutearts.com logo HOME REGISTER BUY ART SEARCH ART TRENDS COLLECT ART ART NEWS
 
 
Art News:

 
!
Galerie Ernst Hilger auf der
VIENNAFAIR
Halle A, Stand A1003
6.-9.Mai 2010

Preview
5. Mai 15-21h
Öffnungszeiten
6. Mai 12-19h
7. Mai 12-21h
8. Mai 11-19h
9. Mai 11-18h




                        

Reed Messe Wien
Messeplatz 1
A-1021 Wien

Further artists at VIENNAFAIR 2010 :
Asgar/Gabriel, Erró, Sasa Makarova, Josef Felix Müller, Mel Ramos

Meine Arbeit erzählt meine Geschichte, sie ist eine direkte Reflexion der immer wieder kehrenden Fragen „Wer bin ich?“, „Was und wo ist Heimat?“, „ Und warum bin ich hier?“; Sie ist eine Spiegelung meines Lebens, meiner kulturgeographischen Verbindungen, meiner Geschichte, meiner Gegenwart, meines Umfeldes und meiner Erinnerungen. Ich arbeite und lebe zwischen dem Iran und Amerika und zwischen diesen beiden Grenzen entstehen meine Werke. Ich sammle Dinge, Objekte und oft Kleinigkeiten aus beiden Ländern – Stücke meines Lebens, voll mit Erinnerungen und Geschichten – und kreiere Werke, die Geschichten erzählen. Durch meine Arbeit verarbeite ich bzw. halte ich Geschichte fest – meine Geschichte.












My work is my story told, it is a direct reflection of the constant questioning of the; who I am, what and where is home, and why I am here. It is the mirror image of my life, my geographic locations, my history, my present, my environments and my memories. I work and live between Iran and America, and in this process of living and working in between these two borders the work takes shape. I collect things; objects, bits and pieces of life, of memories, of history, from both countries, and I create pieces that tell stories. Through my work I am recording history, my history. (Sara Rahbar, 2010)


Sara Rahbar
I waited for you even in the darknes of days
2009, textiles, mixed media, 104 x 61 cm

 
Julie Monaco, O.T #501, 2008, silbergelatin print, getönt, auf Alu, 87 x 120 cm
 
Die Serien "o.t._#900, o.t._#700, o.t._#500" von Julie Monaco stehen in engem Zusammenhang mit den bisherigen Arbeiten, sie sind als Fortsetzung dieser zu verstehen, da sie sich weitgehend der gleichen Rechenprozesse Benoit Mandelbrot (Rendering ist die optische Aufwertung eines dreidimensionalen Modells oder eines zweidimensionalen Pixelbildes mittels computerunterstützter Prozesse/Algorithmen) wie in den früheren Arbeiten bedienen. Sie sind ihnen aber in der äußeren Erscheinung nur bedingt verwandt, da sie eine andere Methode, die unter dem Begriff "non-photorealistic rendering" (npr) zusammengefasst werden, miteinbeziehen. Die neuen Arbeiten nehmen direkten Bezug auf die bisherigen Serien, indem sie die Vorgänge, die den Früheren zugrunde liegen, bloßlegen, aufdecken. The multiple series "o.t._#900, o.t._#700, o.t._#500" by Julie Monaco are closely linked to her previous works; they are to be seen as a continuation of these, because they use to a great extent the same calculation processes of Benoit Mandelbrot (“rendering” is the optical evaluation of a three-dimensional model or a two-dimensional pixel image by means of computer-supported processes /algorithms) as in the earlier works. But they are related in external appearance only to a qualified degree, since they integrate another method, encapsulated in the term “non-photorealistic rendering” (npr). The new works refer directly to the previous series by exposing and revealing processes upon which the earlier works are based.


Andreas Leikauf
a good day for bad news
2009, Acryl auf Molino, 200 x 140 cm
Andreas Leikauf recycelt Worte, welche die aus Zeitungen und Zeitschriften vorgenommene Bilderwiederverwertung auf eine neue Ebene hebt: Platitueden werden entlarvt, Hochglanzbilder beginnen zu kippen, Idyllen wanken und welken, das Gewohnte erhaelt einen Filter, der verunklaert, das Einfache, Unspektakulaere, das Detail wird aufgeladen. Die Buchstaben und Worte scheinen im Bildraum zu schweben oder sind mit Teilen des Bildes, etwa Zettel, Banderolen, Jacken, T-Shirts, Krawatten oder anderen Kleidungsstuecken verwoben. Leikauf praesentiert dem Betrachter eine zeitgemaesse Emblematik, deren schoener Schein der dargestellten, jugendlichen Personen konterkariert wird. Im Nachhall dieser meist zweifaerbigen Bilder schwingt Folgendes mit: traurige Leere und der Rat, nicht leichtglaeubig zu sein. Don't trust them", koennte ein Bildtitel von Andreas Leikauf lauten. Martin Behr

Andreas Leikauf recycles words, which puts the recycling of pictures taken from newspapers and magazines on a new level: empty catch phrases are unmasked, high-gloss pictures begin to crack, bucolic settings wobble and wilt, customary things are filtered and become obscure, and what is simple, unspectacular, actually a detail, is made significant. The letters and words seem to float in space, or are woven into parts of a painting, such as pieces of paper, scrolls, jackets, T-shirts, ties or other garments. Leikauf presents contemporary emblems to the onlooker; yet their delightful appearance is offset by the juveniles that he shows. This is what the resonance contains which bounces off these mostly two-colored pictures: a sad emptiness and the advice not to be gullible. “Don’t trust them” could be a title for a picture by Andreas Leikauf.



Vernissage: 6. Mai 18-22h
Galerie Ernst Hilger
curated by: walter seidl
physicality in sports and on the job
Sonja Gangl, Nilbar Güres, Nicolas Jasmin, Ivan Moudov, Paul Pfeiffer, Renata Poljak, Nives Widauer.
departure presents:
20 Künstlerinnen kuratieren Ausstellungen in 20 Galerien – bis 5. Juni 2010.
20 artists curating exhibitions in 20 galleries – through 5th June 2010.


 
Renata Poljak, skok/ jump 3, 2000, video still

 
Vernissage:
BROThilgerkunsthalle
4. Mai bis 30. Juni 2010
Wien 11, Absberggasse 27

Collectors
„The Czecho-Slovak pavilion“
mit Erik Binder, Filip Cenek,
Alena Kotzmannová, Marek Kvetán,
Markéta Othová, Michal Pechoucek,
Jan Pfeiffer, Pavla Sceranková, Vladimír Skrepl,
Matej Smetana, Václav Stratil, Jirí Thýn, Tomáš
Vanek, Dušan Zahoranský

Curated by: Lucie Drdová & Martin Mazanec
 

 
Marketa Othova, Mayday, 2004-2007, 11 black and white photographs, 40,5 x 59 cm
 
Der Gedanke einer „tschecho-slowakischen Ausstellung“ der zeitgenössischen Kunst in Wien entstand durch Zufall, und die nationale Streuung ist nicht das Kernelement der Ausstellung. Die einfache Abfolge monografischer Zyklen nutzt die Grundsätze von Serien und Sequenzen bei den wesentlichen Medien Malerei, Grafik, Bildhauerei, Fotografie und Videotechnik. Der Eindruck, dass es beinahe ein Museumsarchiv und seine Präsentation ist, ist ganz beabsichtigt.
The idea of the “Czecho-Slovak exhibition” of contemporary art in Vienna is unintentional and the national dispersion is not the core content of the exhibition. The simple sequence of monographic cycles uses the principles of series and sequences in the essential media of painting, drawing, sculptural objects, photography and video. Purposefully, an impression of almost a museum archive and of its presentation is created.
Dorotheergasse 5
1010 Wien
T: (+43-1) 512 53 15
F: (+43-1) 513 91 26
E: ernst.hilger@hilger.at
www.hilger.at  www.artlab.at
www.brotkunsthalle.com
          
Galerie ERNST HILGER Newsletter is powered by    www.lemon42.com


Sollten Sie unseren Newsletter-Service nicht mehr in Anspruch nehmen wollen, können Sie sich jederzeit via folgendem Link abmelden: http://www.hilger.at/883_DE?par=unsub&email=artsnews@absolutearts.com



#

YOUR FIRST STOP FOR ART ONLINE!
HELP MEDIA KIT SERVICES CONTACT


Discover over 150,000 works of contemporary art. Search by medium, subject matter, price and theme... research over 200,000 works by over 22,000 masters in the indepth art history section. Browse through new Art Blogs. Use our advanced artwork search interface.

Call for Artists, Premiere Portfolio sign-up for your Free Portfolio or create an Artist Portfolio today and sell your art at the marketplace for contemporary Art! Start a Gallery Site to exclusively showcase your gallery. Keep track of contemporary art with your free MYabsolutearts account.

 


Copyright 1995-2013. World Wide Arts Resources Corporation. All rights reserved