|
Art News:
|
|
|
I N V I T A
T I O N
|
|
Exposition du 9 Novembre au 27 Novembre 2010 /
Vernissage Mercredi 10 Novembre 2010 (17h-19h)
Exhibition November 9th to November
27th 2010 / Opening Wednesday, November
10th 2010
(5-7pm)
|
|
|
|
|
|
Alder
First I am focussing particular, indifferent fragments of
ideas. They mostly come up because of my photographical investigations. Than I
put together my ideas to a complex whole. In this way for example the paintings
of “Urban People”, “Beach People” were developed, and
also the 37 portraits of the Nude-Project and the movie-film (Solothurner Film
Festival; Swiss Television SFDRS, 2001) about the accompaniment of a fatally ill
patient.
Fundamentally there is no difference for me, if I visualize the ideas of my
painting by own intrusive motives, or if I realize topics by commission (like
portraits, wallpaintings, living-room decorations, etc.). Besides I am
interested by the idea so that I am captured by it, and it can grow to complex
whole. MORE
Je me concentre d'abord sur quelques bribes
d'idées particulières, encore diffuses. Celles-ci se
développent sous de multiples aspects à partir de mes recherches
photographiques. Je rassemble ensuite ces fragments d'idées en un
ensemble complexe. C'est ce que j'ai fait dans mes tableaux intitulés
"Gens des Villes", "Gens de la Plage", de même que dans les 37 portraits
de mon projet de Nus ainsi que pour le film évoquant les derniers jours
d'une personne atteinte du Sida (diffusé au Festival du Cinéma
Solothurner par la Télévision suisse SFDRS,
2001).
Dans le fond pour moi, il n'y a pas de différence pour moi, que je parte
d'un thème particulier, d'une intention dans mes peintures, ou que je
réalise des oeuvres ayant un thème spécifique pour des
commandes (portraits, fresques, espaces intérieurs) dans la mesure
où l’idée m’intéresse suffisamment pour pouvoir
lui donner corps et évoluer en moi pour former un ensemble dans sa
complexité.
Pour des travaux de commande que l’on me demande, je cherche mon point de
vue par rapport à ce thème et le transpose dans mon langage
plastique. À ce moment-là aussi, il est important pour moi que la
tension, la motivation et la volonté personnelle continent
d’exister pendant toute la durée de la création du tableau.
PLUS
|
|
Zbidi
With its many splendors, the precious
art of painting nourishes my soul. When I’m painting this language of
form and color swallows me in a universe of color and musical
forms.
This ecstasy of flowing colors and light brings me a joyful and dream-like
experience of balance and harmony that I then can transfer to my canvases.
Bright Mediterranean blues and the warm colours of the sun are the source of my
inspiration as I translate them to the reality of my paintings. This shower of
light was born in my dear homeland,
Tunisia.
Upon his arrival in Tunisia, Paul Klee recognized this wealth of light and
colour as he described it to his friend Gustav
Macke.
In my evolution as an artist, I have moved to a form that flows with color,
light and calligraphy. The music of this writing form sings and flies on the
surface of the canvas. My artistic work is a quest for beauty and a meditation
on the meaning of beauty and human existence. MORE
Avec toutes ses splendeurs, la peinture,
est un art précieux qui nourrit mon âme. Lorsque je peins, ce
langage m’emporte dans l’univers colorée et musical des
formes.
L'ivresse que m'apporte le fait de diffuser la couleur et la lumière,
m’offre une jouissance continue, comme dans un rêve ou une
expérience vers l’équilibre et l’harmonie, que je
traduis dans mes
toiles.
Les couleurs éblouissantes de bleus et de tons chauds
méditerranéens, sont la source de mon inspiration. Cette pluie de
lumière vient de ma chère patrie, la Tunisie. Après
être arrivé en Tunisie, Paul Klee reconnut la richesse et la force
de la lumière et des couleurs en les décrivant à son ami
Gustav Macke. C’est de là que je saisis le vif des lumières
et l’ardeur des mouvements qui m’entourent pour donner à mes
peintures réalité, contraste et vie. Les couleurs, la
lumière et la calligraphie se diffusent en constituant une sorte
d'écriture musicale qui chanterait et parcourerait la surface de mes
toiles. Mon travail artistique est une quête de la beauté ainsi
qu'une réflexion sur la signification de celle-ci et celle de l'existence
humaine. PLUS
|
|
|
|
GALERIE GORA 279 Sherbrooke Ouest/West, #205 Montréal
Métro Place-des-arts, sortie/exit Bleury
Tél: (514) 879-9694 Fax: (514) 879-0164 art@gallerygora.com http://www.gallerygora.com/
Heures d'ouverture: lun-ven 10h-17h Hours: Mon-Fri, 10am-5pm
|
|
|
Pour en savoir plus sur les artistes/
To learn more about the
artists
Pour plus d'informations, contactez / For more information, please
contact: art@gallerygora.com |
|
|
|
|
|
|
|
Galerie Gora 279 Sherbrooke Ouest, #205 Montréal, Canada H2X 1Y2
Métro Place-des-arts, sortie Bleury Tél: (514) 879-9694
Fax: (514) 879-0164 art@gallerygora.com http://www.gallerygora.com/
Nous sommes situés au centre-ville de
Montréal, au coeur du quartier culturel et des affaires, au 279
Sherbrooke Ouest, au coin de l'avenue du Parc et Bleury. La galerie se trouve au
second étage.
Métro : nous sommes situés
à 2 minutes du métro Place des arts (sortie Bleury).
Stationnement : nous sommes situés
à 2 minutes du stationnement sur la rue Bleury. Le stationnement est
à $5 après 17h et durant la fin de semaine.
We are located in downtown Montréal in the heart of
the cultural and business district at 279 Sherbrooke West, at the corner of Park
Avenue and Bleury. The gallery is on the 2nd floor
Metro : Two minutes from the Place-des-Arts
Metro (exit Bleury)
Parking : Two minutes away from the parking
lot on Bleury. $5 after 5pm and on weekends.
|
|
|
| |
#
|
YOUR FIRST STOP FOR ART ONLINE! |
|
Discover over 150,000 works of contemporary art. Search by medium, subject matter, price and theme... research over 200,000 works by over 22,000 masters in the indepth art history section. Browse through new Art Blogs. Use our advanced artwork search interface.
Call for Artists, Premiere Portfolio sign-up for your Free Portfolio or create an Artist Portfolio today and sell your art at the marketplace for contemporary Art! Start a Gallery Site to exclusively showcase your gallery. Keep track of contemporary art with your free MYabsolutearts account.
|
|
Copyright 1995-2013. World Wide Arts Resources Corporation. All rights reserved
|
|
|