login    password    artist  buyer  gallery  
Not a member? Register
absolutearts.com logo HOME REGISTER BUY ART SEARCH ART TRENDS COLLECT ART ART NEWS
 
 
Art News:

Townhouse in February 2013


.
Townhouse Cairo

Townhouse in February 2013 / ØªØ§ÙˆÙ† هاوس في ÙØ¨Ø±Ø§ÙŠØ± Ù¢Ù Ù¡Ù£

Feb 3 – 20, Factory Space, Opening reception 7 pm

Exhibition
Daniel Rode, “Untitled”

 

Untitled,” a temporary intervention in the Townhouse Factory Space by Cairo-based artist Daniel Rode, is the culmination of a series of artistic investigations that span the past year and a half.

The aesthetics of error inform the central piece in the installation — a large-format printed banner with a pattern taken from Cairo’s abandoned billboards. When these billboards are not booked with advertisements and are left empty, the hidden interior structure of the neon light tubes becomes visible, creating large abstract patterns that shine across the darkened city. This structure is assembled by hand, leading to irregularities in the lighting pattern; and single tubes or groups of light elements are broken, creating dark gaps and holes.

Rode was intrigued both by the aesthetics of these patterns, and by these systematic irregularities and failures. A huge billboard is switched on, but does not fulfill its function as a carrier of information. This installation responds to these deeply compelling errors in visual communication.

Find more information about the artist: www.danielrode.de


فبراير Ù£ – ٢٠، المصنع، الافتتاح السابعة مساءاً
معرض

دانيل رود "بدون عنوان"


" بدون عنوان" هو تدخل معاصر فى مساحة المصنع بالتاون هاوس للفنان "دانيل رود" المقيم فى القاهرة، وهو تتويج لسلسلة من التجارب الفنية التى امتدت على مدار سنة ونصف.


جماليات الخطأ  هى مصدر الإلهام فى القطعة الأساسية فى التجهيز – وهى لوحة كبيرة مطبوعة بتصميم يستوحى مشهد لوحات الأعلانات بالشوارع عندما تكون شاغرة. تلك اللوحات الإعلانية عندما تخلو من الإعلانات يتبدى بداخلها هيكل من مصابيح النيون وكأنه نسق تجريدى يشع فى ظلام الليل. هذا الهيكل الذى يتم تركيبه باليد يتضمن تكوينات غير منتظمة فى نسق الضوء، كما يحدث أن تكون بعض المصابيح قد توقفت عن العمل على نحو يخلق مساحات أو ثقوب سوداء.
 

أحس "رود" بالدهشة تجاه جماليات تلك الأشكال الضوئية غير المنتظمة والتى لا تخلو من الأعطال المتوقعة. والحقيقة أنه عندما تتم إضاءة لوحة اعلانات، فإنها لا تقوم بدورها المفترض كناقل للمعلومات. هذا التجهيز هو استجابة لتلك الأعطال الجديرة بالتأمل فى عالم الاتصالات البصرية.

للمزيد من المعلومات عن الفنان: www.danielrode.de


Feb 12, Library, 7 pm

Artist Talk
Daniel Rode

 

Daniel Rode was born in Eutin, Germany in 1971. He first studied Art and Educational Sciences at Greifswald University where he afterwards worked as an assistant professor for five years. From 2002 until 2006 he studied sculpture at the Academy of Fine Arts Dresden graduating from the Master Class of Prof. Monika Brandmeier. Besides his own art practice he ran the independent art space MODUL in Dresden (www.modul-dresden.de). Since 2009 he has been living and working mainly in Cairo.

فبراير ١٢، المكتبة، السابعة مساءاً

حديث فنان
دانيل رود

 

ولد دانيل رود في إيوتٍن ألمانيا في عام ١٩٧١. درس الأول الفن والعلوم التربوية في جامعة غرايفسفالد حيث عمل بعد ذلك  مساعدا أستاذا لمدة خمس سنوات. من عام ٢٠٠٢ حتى عام ٢٠٠٦ درس النحت في أكاديمية الفنون الجميلة دريسدن و تخرج من درجة الماجستير تحت دراسة  الأستاذة مونيكا براندمير. إلى جانب ممارسته الفنية الخاصة أدار مساحة فنية مستقلة "موديول" www.modul-dresden.de في دريسدن. منذ عام ٢٠٠٩ وهو يقيم ويعمل في القاهرة.


Feb 13, Library, 7 pm

Artist Talk – Resident Artists
Christopher Mahon and Bryony Dunne

 

Irish artists Bryony Dunne and Christopher Mahon have spent the last eight months living with the Gabaliya tribe in the mountains of South Sinai. What began as a short research trip in co-ordination with UNESCO to focus on the network of orchard gardens maintained by the Gabaliya became a much longer project as they determined to represent the gardeners’ exceptional story.

Bryony Dunne

I will discuss how my research work branched into an experimental film and photographic project. The film is now being edited in Cairo.

Living within the community for such a period of time gave me a privileged view of Bedouin life. That I was a foreigner living in Sinai at a time when travel to the region was regularly advised against made me determined to provide a truthful account of life within the suddenly notorious region, in opposition to general media coverage. The film and photographic project offers a unique account of the rich culture of an area too long neglected, focusing on the diverse ecology of Sinai’s mountain gardens which I approached with innocent, open-eyed wonder. The story that is uncovered is one of inestimable importance to Egypt and the wider region. 

Bryony Dunne is a multi-disciplinary artist and photographer with background interests relating to cultural diversity and tradition. In 2012 she qualified with an MSc in UNESCO Cultural Heritage Management and Conservation focusing on the Bedouin high mountain gardens in South Sinai. She has worked on projects in Asia, Europe, South America and the Middle East collaborating with local communities to produce art that highlights contemporary issues. Over the last four years she has participated in a number of group exhibitions, most recently at the International Conference on “Living with World Heritage in Africa’ in Johannesburg and is a regular contributor to Barehands; International journal of contemporary poetry and photography.

Christopher Mahon

Having arrived in Egypt to assist Bryony on her film it soon became apparent that the documentary was not the best form for me to negotiate the complex, multi-layered social structures I encountered in the mountains of Sinai.

After living in the mountains for a year the fluctuating dynamics of life appeared far too unstable to be fixed in straightforward descriptive/narrative terms. I have turned instead towards examining the processes by which myths – including anthropological fictions – are created and sustained. 

The Bedouin tell stories about themselves to others; others tell stories about the Bedouin to themselves.  Interrogating the intersection of these narratives, the interfaces where different stories elide, offers an opportunity to locate myself vis-à-vis the stories I want to tell.

Christopher Mahon is an independent artist. He studied fine art in Dublin and movement at Ecole Jacques Lecoq in Paris after which he joined the Daghdha Dance Company in Limerick.  In 2010 he took part in EVA International and contributed to the Shakespeare & Co. Literary festival in Paris. Most recently, large-scale documentation from his Mud Bodies performance work was exhibited as a part of the A Series of Navigations exhibition at The Model, Sligo. 

فبراير ١٣، المكتبة، السابعة مساءاً

حديث فنانفنانين مقيمين
كريستوفر ماهون و بريوني دان

 

قضى الفنانان الأيرلنديان "بريونى دان" و"كريستوفر ماهون" الأشهر الثمانية الماضية مع قبيلة "الجبلية" فى جبال جنوب سيناء، حيثت تحولت رحلة بحث قصيرة تمت بالتنسيق مع اليونسكو لدراسة البساتين التى تزرعها قبيلة "الجبلية" إلى شىء أكبر بكثير،  وذلك عندما قرر الفنانان أن يرويا قصة مزارعي "الجبلية" غير المعهودة.

بريونى دان

سوف اناقش الطريقة التى تحول بها عملى البحثى إلى فيلم تجريبى ومشروع فوتوغرافى. والفيلم الآن فى مرحلة المونتاج بالقاهرة.

الفترة التى قضيتها وأنا أعيش داخل مجتمع كهذا منحتنى فرصة نادرة للتعرف على حياة البدو. كنت أمرأة أجنبية اعيش فى سيناء فى وقت كان فيه التجول فى هذه البقعة من الأرض أمرا لا ينصحك به الكثيرون. وهو ما زاد من تصميمى على أن أقدم عرضا صادقا للحياة فى هذه المنطقة التى دخلت فى دائرة الاهتمام الإعلامى بشكل مفاجىء، ولكن بطريقة تخالف الأساليب التقليدية للتغطية الصحفية. الفيلم ومشروع الفوتوغرافيا يقدمان صورة متفردة للثقافة الثرية لتلك المنطقة التى تم اهمالها طويلا. وقد ركزت أيضا على على التنوع البيئى فى البساتين الجبلية فى سيناء والتى رأيتها بعيون ملأتها الدهشة والانبهار. القصة التى خرجت بها تحوى قيمة بالغة بالنسبة لمصر والمنطقة بأسرها.

"بريونى دان" هى فنانة متعددة الاهتمامات ومصورة فوتوغرافية تهتم بمواضيع التنوع الثقافى والتقاليد. فى ٢٠١٢ قامت "دان" بدراسة عن ادارة اليونسكو للتراث الثقافى والحفاظ البيئى مع التركيز على بساتين الجبال فى جنوب سيناء. وقد عملت "دان" فى مشروعات فى آسيا وأوربا وأمريكا الجنوبية والشرق الأوسط بالتعاون مع المجتمعات المحلية بهدف إنتاج فن يوضح القضايا المعاصرة. فى الأعوام الأربعة الماضية قامت "دان" بالمساهمة فى عدد من المشروعات الجماعية وآخرها المؤتمر العالمى حول "الحياة مع التراث العالمى فى افريقيا" فى جوهانسبرج وهى تنشر مقالات بانتظام فى نشرة "بيرهاندز" وهى مجلة دولية للشعر والفوتوغرافيا المعاصرة.

كريستوفر ماهون

بعد وصولى إلى مصر لكى أساعد "بريونى" فى فيلمها، أصبح من الواضح لى أن الفيلم الوثائقى ليس هو الأسلوب الأمثل لتقديم الهياكل الاجتماعية المعقدة والمتعددة الجوانب التى رأيتها فى جبال سيناء.

بعد أن عشت فى الجبل لمدة سنة أتضح لى أن ظروف الحياة المتقلبة فى المنطقة هى من الديناميكية على نحو يجعل من الصعب تقديمها على شكل سردى يعتمد على الوصف المباشر. وأصبحت أميل إلى التركيز على الطريقة التى يتم من خلالها خلق الأساطير بما فى ذلك روايات علم الإنسان أو الأنثروبولوجيا والحفاظ عليها.

يقص البدو روايات حول أنفسهم للآخرين، ويقص الآخرون رويات عن البدو لأنفسهم. ولقد نظرت فى الطريقة التى تتقاطع بها تلك الروايات وبحثت عن نقطة اللقاء بين القصص المتعارضة لكى أتعرف على موقفى الشخصى من القصص التى أود روايتها.
 

"كريستوفر ماهون" هو فنان مستقل درس الفنون الجميلة فى "دبلن" وفنون الحركة فى كلية "جاك لوكوك" فى باريس وبعدها التحق بفرقة "داغدا" للرقص فى "ليمريك". فى ٢٠١٠ ساهم فى مهرجان "إيفا" الدولى وشارك فى مهرجان "شكسبير وشركاه" فى باريس. وتم مؤخرا عرض عمل توثيقى عن إدائه فى "ماد بوديز" وذلك فى إطار معرض "سلسلة من الترحال" فى مركز فنون "ذا موديل" فى مدينة "سليجو" فى أيرلندا.


Feb 17 – March 6, First Floor Space, Opening 7 pm


Exhibition
“900 KM Nile City”

Panel Discussion: Monday, February 18, 6pm (location tba)

Curated by: Amr Abdel Kawi and Moataz Faissal Farid
Collaborators: Atelier Kempe Thill, baukuh and GRAU with Lola, Aymen Hashem-AHUD, Deerns Italia, Angelo Boris Boriolo, Stefano Graziani, Saverio Pesapane, Bas Princen, Giovanna Silva
 

The Nile City is a series of settlements located in the Nile Valley, a 900 km long stretch of land between Aswan and Cairo. It is an accident. There was never the will or the wish to create it; it just happened. The Nile City is a new city type that was formed simply by rapid population growth.

The Nile City is an unprecedented city. In imagining the future Nile City, we are operating in an intellectual vacuum. It is not understandable through the application of 19th- and 20th-century urban theory. Maybe this is because, according to strict Darwinian rules, the Nile City should be extinct given that it is not self-sustaining.

A project is necessary to imagine the future of the Nile City. And a project must be provided quickly, because in the Nile Valley there are too many people, too little water and arable land and even less time.  At this point a certain naivety (and our proposals are undeniably naïve) is anyhow better than indifference. In the Nile Valley, the alternatives are not architecture or revolution, but action or exhaustion, design or extinction.

From February 17 to March 6, Townhouse presents 900 Km Nile City, a long-term research collaboration resulting in photographs, architectural models, publications and a film that propose various design solutions for the city. The 900 Km Nile City has been exhibited in European venues and published in the international architecture press. This is its first exhibition in Cairo.

Sponsors: Fondazione AMGA, Gestione Acqua S.p.A., Stimuleringsfonds voor Architectuur

Partners: 5th International Architecture Biennale Rotterdam, Assiut University, Berlage Institute, El Monshah Markaz, Embassy of the Kingdom of the Netherlands in Cairo, Sohag Governorate, Istanbul Design Biennial

فبراير ١٧مارس ٦، الدور الاول، الافتتاح السابعة مساءاً


معرض
مدينة الـ٩٠٠كم نيل

حلقة نقاش: الاثنين ١٨ فبراير، الساعة  ٦مساء (يتم إعلان المكان قريباً)

تنسيق: عمرو عبدالقوي و معتز فيصل فريد
المشاركون في مشروع مدينة الـ٩٠٠كم نيل : اتيليه كيمب ثيل ، باوكو ، جراو ، لولا ، أيمن هاشم AHUD، ديرنز ايطاليا، انجيلو بوريس بوريولو، ستيفانو جراتسياني، سافيريو بيساباني ، باس برينسن ، جيوفانا سيلفا.


تعَد مدينة النيل سلسلة من المستوطنات الواقعة في وادي النيل، مساحة أرض ممتدة بطول ٩٠٠كم ما بين أسوان والقاهرة. وجود مدينة النيل جاء بالصدفة البحتة. لم تكن هناك أبداً النيّة أو الرغبة لإنشائها؛ هي أمر حدث فجأة. تُعتبر مدينة النيل نموذج جديد من المدن تكونت ببساطة عن طريق النمو السكاني السريع.

مدينة النيل مدينة لا مثيل لها. أثناء تصوُّر مستقبل مدينة النيل نجد أنفسنا نعمل في الفراغ الفكري. لا يمكن فهم مدينة النيل بتطبيق نظريات القرن الـ١٩ والـ٢٠ العمرانية. ربما يرجع ذلك الي أنه طبقاً لقوانين داروينية صارمة، فمدينة النيل كانت يجب أن تكون فانية رجوعاً لكونها غير مكتفية ذاتياً. 

هناك ضرورة لوجود مشروع من أجل تصوّر مستقبل مدينة النيل. ولابد من تقديم مشروع سريعاً، لأن وادي النيل مكتظ بالسكان وبه كمية قليلة جداً من الماء ومن الأرض الصالحة للزراعة ولا يوجد الكثير من الوقت. ليست البدائل في وادي النيل عمارة أو ثورة، ولكن عمل أو استنزاف، تخطيط أو فناء. 

سيعرض تاون هاوس مدينة الـ٩٠٠كم نيل في الفترة من ١٧فبراير وحتي ٦ مارس، العمل البحثي التشاركي طويل الأجل الذي نتج عنه صور، نماذج معمارية، مطبوعات وفيلم يقترح حلول تصميمية متعددة للمدينة. عُرض مشروع مدينة الـ٩٠٠كم نيل في معارض أوروبية ونُشر عنه في الصحف المعمارية العالمية، وهو يعرض لأول مرة في القاهرة.

الرعاة: Ù…ؤسسة AMGA ، جيستيوني اكوا شركة مساهمة، ستيموليرينجزفوندز فوور اركيتكتور

الشركاء: Ø¨ÙŠÙ†Ø§Ù„ÙŠ روتردام الدولي الخامس للعمارة، جامعة أسيوط، معهد البرلاج، مركز المُنشأة، سفارة مملكة هولندا في القاهرة، محافظة سوهاج، تراسبورتى تيريتوريو شركة مساهمة، جامعة بولينزو لعلوم الغذاء، بينالي اسطنبول للتصميم.

www.900kmnilecity.org

 

Feb 27, Library, 7 pm
Wednesday Wagbas


Come and support local artists at 7 p.m. on Wednesday, February 27th, for  Wednesday Wagbas! This time around we are serving Jambalaya and corn bread!

Townhouse is selecting two artists out of an open call to receive grants of 1,000 LE each for their projects. On February 27th,  the selected grantees will present their winning proposals in Townhouse's library and get feedback and support from you, the audience. In addition to the artist presentations, audience members can enjoy delicious home made food served up by a special guest chef for a donation of 20 LE. These donations go directly back into the granting program, to support more artists’ projects throughout the year. The more people that attend the meal, the bigger the Wednesday Wagba grant will grow from month to month!

Wednesday Wagbas is a community supported micro-granting program that gives artists fast, easy and transparent support to develop new projects.

فبراير ٢٧، المكتبة، السابعة مساءاً
وجبات الاربعاء



تعالوا فى السابعة مساءاً يوم ٢٧ فبراير لأمسية "وجبات الأربعاء" المقبلة. هذه المرة سنجهز جامبالايا وخبز الذرة!

تم اختيار اثنين من المتقدمين لتلقى منحة قدرها ١٠٠٠ جنيه لكل منهما، في يوم ٢٧ فبراير الفنانين المختارين سوف يقدما مشاريعهما في مكتبة التاون هاوس للحصول على ردود الفعل والتأييد منكم انتم الجمهور. بالإضافة إلى عروض الفنانان ، يمكن لأفراد الجمهور الاستمتاع بمأكولات لذيذة طبخها ضيفا خاصا بعشرين جنيه. هذه التبرعات تذهب مباشرة مرة أخرى في برنامج منح لدعم مشاريع فنانين أكثر على مدار السنة،  عندما يزيد عدد الجمهور الحاضر للفاعلية يزيد فرص منح وجبات الاربعاء من شهر الى شهر!

"وجبات الأربعاء" هو مشروع مجتمعى يهدف لتقديم منح متناهية الصغر تسمح للفنانين المقيمين بالقاهرة بالحصول على دعم سريع وسهل وشفاف يمكنهم من تطوير برامج جديدة.


Feb 2, 9 & 16, Factory Space, 2 – 5 pm

SAWA Photography workshop
with Mohamed El Sheami



Every day we are surrounded by declarations through all means and methods which are wide spread on the local level and internationally; and now that the global economy is in jeopardy a large number of people  have shifted to producing their own product(s) and marketing them through their individual efforts; hence, photographing and depicting the product properly is of great importance. This workshop will focus on teaching participants how to photograph their products professionally and use these photographs as works of art in themselves.

Mohamed El Sheami (BA in Graphic Design and Advertising) participated in a number of solo and group exhibitions. He has also independantly experimented with photography.

El Sheami has led workshops on photography titled “portraits & light” in 2009 in Saad Zaghloul Center. He has also given workshops on photography in Sait Andrews Church in 2010 which focus on photography. As well as a workshop on photography titled “The Seven Skies” in the British Academy in 2010.

٢، Ù© Ùˆ ١٦ فبراير، المصنع، الثانية الى الخامسة مساءاً

ورشة سوا للفوتوغرافية
مع محمد الشيمي


نحن محاطون كل يوم باعلانات في كل الوسائل و الطرق و انتشار واسع علي المستوي المحلي و الدولي و بعد ان اصبح الاقتصاد العالمي في مهب الريح تحول عدد كبير من الناس الي انتاج منتج خاص بهم و تسويقه , فتصوير المنتج من اهم وسائل التسويق له ، الورشه ستعلمكم التصوير الفوتوغرافي الخاص بالمنتجات و تحويلها الي عمل فني.

محمد الشيمي حاصل علي بكالوريوس جرافيك و فنون الإعلان , له عدت معارض خاصه و شارك في عدت معارض جماعيه , له تجاربه الخاصه في التصوير الفوتوغرافي .

قام باعداد و تنفيذ :-
ورش فوتوغرافيا بعنوان ( الوجوه و الضوء ) ٢٠٠٩ مركز سعد زغلول .
ورش فوتوغرافيا لللاجئين  ٢٠١٠ مشروع تعاونى بين برنامج أعداد الشباب للقيادة من خدمات اللاجئين في كنيسة سانت أندرو و معرض بالــتاون هاوس .
ورش فوتوغرافيا بعنوان ( السموات السبع )  ٢٠١٠ في الاكاديميه البريطانيه. 


Open Call: Full-time Graphic designer 
Deadline: Feb 15, 2013


Townhouse is currently hiring a full-time Graphic Designer. 

One of the premier contemporary art spaces in the region, Townhouse offers a fast-paced, creative and collaborative work environment, giving employees the opportunity to work on a wide range of diverse projects that have local, regional and international visibility, in collaboration with artists, curators, and arts professionals from around the world. 

The graphic designer is responsible for regular monthly tasks including:

-Designing and distributing the monthly e-newsletter, in coordination with the PR Manager
-Design of all print or online publicity materials associated with monthly exhibitions and events, in close collaboration with the participating artists; and design of all institutional branding/corporate identity materials in coordination with Gallery Director 
-Researching, hiring printers and supervising all print processes (from printing of posters to vinyl wall text for exhibitions), ensuring that all print materials are produced on time and within a tight budget
-Managing the monthly design/print budget in coordination with the Finance Manager

The successful candidate should:

-Have an excellent portfolio of both web and print materials
-Be fluent in Arabic and English
-Have demonstrable experience of working in a fast-paced, deadline-oriented office environment
-Have demonstrable experience working closely and effectively communicating with diverse and international clients
-Have demonstrable experience in managing budgets
-Have a good knowledge of/passion for the contemporary arts
-Candidates with a BA in design or related field preferred

The application should include:

-your CV
-your portfolio (15 projects max. e.g. publications, posters, invitations, web designs, logo designs etc…)
-short letter of intent explaining why you’re interested in this job (200 words max.)
 

Please send your application to dina@thetownhousegallery.com and ania@thetownhousegallery.com

دعوة مفتوحة لمصممي الغرافيك

اخر معاد للتقديم: فبراير ١٥، ٢٠١٣

 

يقوم تاوم هاوس حالياً بتعيين مصمم غرافيك بدوام كامل.

تاون هاوس واحدة من مساحات الفن المعاصر الأولى في المنطقة تقدم بيئة عمل خلاقة وتعاونية وسريعة الخطى، وتمنح الموظفين فرصة للعمل على مجموعة واسعة من المشاريع المتنوعة التي لديها رؤية محلية وإقليمية ودولية، بالتعاون مع الفنانين والمنسقين والمحترفين من مختلف أنحاء العالم.
 

مصمم الغرافيك مسؤول عن مهام شهرية منتظمة منها:

- تصميم وتوزيع نشرة إخبارية شهرية، وذلك بالتنسيق مع مدير العلاقات العامة. 

- تصميم جميع مواد الدعائية المطبوعة أو على الانترنت المرتبطة بالمعارض والأحداث الشهرية، وذلك بالتعاون الوثيق مع الفنانين المشاركين. و تصميم جميع المواد الدعائية للجاليري وجميع العلامات التجارية المؤسسية / الهوية المؤسسية وذلك بالتنسيق مع مدير الجاليري.

-  بحث والتعاقد مع الطابعات والإشراف على جميع عمليات الطباعة (من طبع الملصقات إلى النصوص الجدار الفينيل للمعارض)، وضمان أن يتم إنتاج جميع المواد المطبوعة في الوقت المحدد وضمن بميزانية محدودة.

- إدارة  ميزانية التصميم الشهري /الطباعة وذلك بالتنسيق مع المدير المالي. 
 

يجب على المرشح الناجح:

-  لديه حافظة ممتازة من كل من شبكة الانترنت والمواد المطبوعة.

- أن يجيد اللغة العربية والانجليزية.

-  لديه خبرة واضحة من العمل في مكتب سريع الخطى بالاهتمام بالمواعيد النهائية الموجهة.

- إضاحة  تجربة العمل بشكل وثيق والتواصل الفعال مع العملاء المتنوعة والدولية.

- خبرة واضحة في إدارة الميزانيات.

-  لديهم معرفة جيدة في / الشغف للفنون المعاصرة.

-  المرشحون مع بكالوريوس في التصميم أو ميدان ذي صلة مفضلون.

 

يجب أن يشتمل الطلب:

- السيرة الذاتية

-  الحافظة (١٥ مشروعا كحد أقصى.مثل ملصقات، ودعوات، وتصاميم ويب، تصاميم شعار ... الخ.)

-  رسالة قصيرة تشرح النية و لماذا تهتم بهذا المنصب (٢٠٠ كلمة كحد أقصى).


الرجاء ارسال طلبك إلى  dina@thetownhousegallery.com و ania@thetownhousegallery.com

 

Copyright © 2013 Townhouse Cairo, All rights reserved.
You are receiving this newsletter because you signed up at www.thetownhousegallery.com.

Our mailing address is:
Townhouse Cairo
10, Nabrawy Street off Champollion Street
Downtown Cairo 11111
Egypt

Add us to your address book
    
             
     
    
   
  |  



#

YOUR FIRST STOP FOR ART ONLINE!
HELP MEDIA KIT SERVICES CONTACT


Discover over 150,000 works of contemporary art. Search by medium, subject matter, price and theme... research over 200,000 works by over 22,000 masters in the indepth art history section. Browse through new Art Blogs. Use our advanced artwork search interface.

Call for Artists, Premiere Portfolio sign-up for your Free Portfolio or create an Artist Portfolio today and sell your art at the marketplace for contemporary Art! Start a Gallery Site to exclusively showcase your gallery. Keep track of contemporary art with your free MYabsolutearts account.

 


Copyright 1995-2013. World Wide Arts Resources Corporation. All rights reserved